22 fevereiro 2013
penso às vezes no que deve ter sido a tomada de consciência da loucura por parte de syd barrett.
recordando as sessões de gravação desta canção em 1970, o baterista jerry shirley confessou: "ele nunca tocava duas vezes a mesma coisa; por vezes o que tocava não fazia sentido nenhum, mas noutras ocasiões era pura magia";
david gilmour, que aqui toca baixo e órgão, recorda que "ele nunca nos dava indicações sobre a orientação desejada para uma canção, ficava calado, ou então dizia coisas como perhaps we could make the middle darker and maybe the end a bit middle afternoonish; at the moment it's too windy and icy"...
Grooving around in a trench coat
with the satin on trail
Seems to be all around in tin and lead pail, we pale
Jiving on down to the beach
to see the blue and the gray
seems to be all and it's rosy-it's a beautiful day!
Will you please keep on the track
'cause I almost want you back
'cause I know what you are
you are a gigolo aunt, you're a gigolo aunt!
Yes I know what you are
you are a gigolo aunt, you're a gigolo aunt!
Heading down with the light, the dust in your way
she was angrier than, than her watershell male
life to this love to me - heading me down to me
thunderbird shale
seems to be all and it's rosy - it's a beautiful day!
will you please keep on the track
'cause I almost want you back
'cause I know what you are
you are a gigolo aunt
Grooving on down in a knapsack superlative day
some wish she move and just as she can move jiving away
she made the scene should have been-superlative day
everything's all and it's rosy, it's a beautiful day
will you please keep on the track
'cause I almost want you back
'cause I know what you are
you are a gigolo aunt...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário
cartografe aqui: