Mostrar mensagens com a etiqueta j. j. cale. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta j. j. cale. Mostrar todas as mensagens

23 maio 2021

06 abril 2019






mais uma canção do próximo disco, chegado
daquele além para onde o sr. cale vai de comboio








25 março 2019






eu não disse que os imortais nunca deixam de escrever canções?
recolhidas por christine lakeland, a sua companheira de sempre,
eis uma colecção de músicas, não tão póstumas quanto isso, que
mantém mais viva em mim a presença de um dos meus heróis.
e continua a ser um dos meus sonhos por cumprir: atravessar um
dia a américa de carro, ao volante e a ouvir - apenas - j. j. cale.









05 dezembro 2015





festeja hoje setenta e sete risonhíssimos outonos o meu querido herói john weldon cale. 
nunca o ouvi tanto como desde que nos disse adeus há dois anos e se tornou imortal.
parabéns jay jay, que contes muitos.



rain keeps fallin' on my head
sun keeps burnin' out my eyes
lord the moon he knows I'm blue
and it's all because of you
ever since you said goodbye

black cloud hangin' over me
i just can't seem to do it right
lord the wind it never blows
the river never flows
ever since you said goodbye

sunny days have come and gone
heaven knows i'm here cryin'
lord the moon he knows i'm blue
and it's all because of you
ever since you said goodbye





01 abril 2015






dizem que hoje é o dia delas. mas as pessoas fazem-no nos outros dias todos também.


 

Well, you can talk to the governor, talk to a prince
Talk to a preacher or the president
Some people lie, some people lie and deceive
When they say one thing, they mean something else completely

I had me a woman, love me to the end
Two days later she was with another man
Some people lie, some people lie and deceive
But sometime later, they'll get theirs, yes sirree

Well, I bought me a new car, a lemon, no doubt
The wheels fell off, the salesman he was out
People lie, people lie and deceive
When they say one thing, they mean something else completely

The bottom line, you understand
When some people talk, you can't believe what they're saying
People lie, people lie and deceive
When they say one thing, they mean something else completely





12 setembro 2014






com a chuva a cair, ontem lembrei-me desta velha canção de jay jay cale. 
não é exactamente um azul na forma - mas podia ser.



Rain keeps falling on my head

Sun keeps burning out my eyes

Lord the moon he knows I'm blue, 
And it's all because of you

Ever since you said goodbye



Black cloud hanging over me

I can't seem to do no right

Lord the wind he never blows, 
River never flows

Ever since you said goodbye



Sunny days are come and gone

Heaven knows, I'm here crying

Lord the moon he knows I'm blue, 
And it's all because of you

Ever since you said goodbye





05 setembro 2014





sei que sou um privilegiado por ter conhecido a música de j. j. cale a tempo (quando ainda era mortal, quero dizer).
alguns sabem da saudade que ficou desde que nos disse adeus e resolveu tornar-se imortal. 
como aqui já referi, o senhor clapton pertence ao nosso clube e tenta, à sua maneira, perpetuar esse imenso legado. 
esta cover é particularmente feliz, por captar a atmosfera de cale e nela se inscrever uma verdade universal: os azuis são os azuis (e não há nada a fazer quando eles tomam conta de nós). 



rain keeps fallin' on my head
sun keeps burnin' out my eyes
lord the moon he knows I'm blue
and it's all because of you
ever since you said goodbye

black cloud hangin' over me
i just can't seem to do it right
lord the wind it never blows
the river never flows
ever since you said goodbye

sunny days have come and gone
heaven knows i'm here cryin'
lord the moon he knows i'm blue
and it's all because of you
ever since you said goodbye





19 julho 2014





em certas noites este é um ritual que se repete. aparece, do nada, uma canção dele. a princípio lá vou trauteando 
(e desafinando...), depois acabo pondo o disco a tocar. depois da meia-noite. 


After midnight, we're gonna let it all hang out

After midnight, we're gonna chug-a-lug and shout

We're gonna cause talk and suspicion

Give an exhibition

Find out what it is all about


After midnight, we're gonna let it all hang out


After midnight, gonna shake your tambourine

After midnight, it's gonna be peaches and cream

We're gonna cause talk and suspicion

Give an exhibition

Find out what it is all about


After midnight, we're gonna let it all hang out


We're gonna stimulate some action

Get some satisfaction

Gonna find out what it's all about

After midnight, we're gonna let it all hang out












j. j. cale
anton corbijn





05 dezembro 2013









parabéns jay jay pelos teus risonhos setenta e cinco outonos!

[a notícia da tua morte foi claramente exagerada - és i.m.o.r.t.a.l.]



Down on Cherry Street
All the girls are lookin' fine
Down on Cherry Street
Al the girls are lookin' fine.
When they put their hands in your pocket,
They ain't feelin' for no dime.

Down on Cherry Avenue
It'a paradise
Down on Cherry Avenue
Things are lookin' nice
If you need some kinda lovin' boy
Don't think twice

Down on Cherry Avenue
Pickin' up and puttin' in
Down on Cherry Avenue
Pickin' up and puttin' in
That's where the ladies are
That's where the boys turn into men.

Down on Cherry Street
All the girls are lookin' fine
Down on Cherry Street
All the girls are lookin' fine
When they put their hands in your pocket,
They ain't feelin' for no dime









03 setembro 2013









chega aqui, o jay jay vai contar-te um segredo:



I've got a woman, I love her, lordy-lord
She cooks my breakfast
On Sunday, just like my Ma
I hang my hat in her house,
She don't charge a dime
Love me, trust me, never cuss me,
You know she's mine
I'm talking 'bout,
I'm talking 'bout,
I'm talking in rhyme
I'm talking 'bout that
Everlovin' woman of mine

Oh, when I'm gone you know
She don't hang around
And when I'm gone you know
She don't follow me down
She keeps the night-light burning,
Lord, she waits for me
Taking care of business,
Lord, she's taking care of me
I'm talking 'bout,
I'm talking 'bout,
I'm talking in rhyme
I'm talking 'bout that
Everlovin' woman of mine

She'd have me do it
If I'd do it at all
You know I love her,
Do I love her, lordy-lord
I hang my hat in her house,
Honey, she don't charge a dime
Taking care of business,
She's taking care of business of mine
I'm talking 'bout,
I'm talking in rhyme
I'm talking 'bout that
Everlovin' woman of mine










24 agosto 2013










...e, porque o dinheiro era mudo no tempo em que os animais falavam,...





Money talks, it'll tell you a story
Money talks, it says strange things
Hey money talks, very loudly
You'd be surprised
The friends you can buy with small change

They say, "It's the root of all evil"
They say, "Gold is the king"
Hey money talks, you'd better believe it
All that gold
Don't mean a thing

Rich people, I hear those pockets jingle
Spare change, I hear the down and outers cry
Money talks, they tip-toe up behind you
'Cause they steal what they can
Off the cuff or on the sly

Money talks








30 julho 2013









não é por estarmos sós no deserto 
mas aquele par de velhos carris metálicos 
é a única companhia do comboio solitário




Lonesome train, ride all day
Since i lost my woman, i lost my way


Mr conductor, where is this train bound
Is it headed up, is it headed down

Lucky for me, i'm on the sunny side
Since i lost my woman, it's a lonesome ride

Lonesome train, ride all day
Since i lost my woman, i lost my way









29 julho 2013









o azul de hoje é um velho azul: o de sempre, quando alguém parte




Have you heard that rumour that's going around
You got it made, way across town
It's the same old story, tell me where does it end
Yes, I heard the news, it's the same old blues again


When I wrote you a letter, you must have read it wrong
I stood at your doorway, but you was gone
I took a lot of courage and let the telephone ring
It's the same old blues, same old blues again


When you give me the business, you know I get a mind
'Cause I've got a lot of patience and I've got a lot of time
It's the same old story, tell me where does it end
It's the same old blues, same old blues again


I'm gonna find me a mountain, I'm gonna hide out
I ain't talking to you and I ain't coming out
Yeah, I heard that rumour, tell me where does it end
It's the same old blues, same old blues again 









28 julho 2013








mesmo no calor do deserto
haverá talvez uma aragem:
e tu serás sempre essa brisa




I got that green light babe
I gotta keep movin' on
I got that green light babe
I gotta keep movin' on
I might go up to Califonia
Might go down to Georgia
I don't know.

You can call me the breeze
I keep blowing down the road
You can call me the breeze
I keep blowing down the road
I ain't got me nobody
I ain't carryin' me no load

Ain't no changin' the weather
Ain't no changin' me
Ain't no changin' the weather
Ain't no changin' me
I ain't hidin' from nobody
Nobody's hidin' fom me.

You can call me the breeze
I keep blowing down the road
You can call me the breeze
I keep blowing down the road
I ain't got me nobody
I ain't carryin' me no load.









27 julho 2013













john weldon cale
(1938-2013...(

estou demasiado triste para falar dele. 
mas tinha um pressentimento qualquer
quando escrevi isto e isto...









01 março 2013









já escrevi sobre j. j. cale e esse meu medo permanente, o de que um dia nos deixe.
em bom rigor, eu sei muito bem que nunca vai desaparecer (tornou-se um dos poucos imortais que andam entre nós) mas a simples ausência física, que um dia ocorrerá, inquieta-me sempre.
enquanto isso não acontece - e porque não é segunda-feira - chega de azuis por hoje.



 
Low down, low down dirty shame
Low down, low down dirty shame
I've had nothing but the blues
Since I heard your name
No more, no more blues today
No more, no more blues today
I've been fond of you baby
But you got me crying everyday
I've been waiting, waiting so long for you
Waiting, waiting so long for you
It was good news sometimes
And then sometimes, it was bad news
Low down, low down dirty shame
Low down, low down dirty shame
I've had nothing but the blues
Since I heard your name
I've been crying, crying all night long
Crying, crying all night long
I had nothing but the blues
Since you came along
Low down, low down dirty shame
Low down, low down dirty shame












05 dezembro 2012









ah jay jay, se eu tivesse um foguetão...



If I had me a rocket
I'd fly off to the moon
If I had me a rocket, boy
I'd fly off to the moon
It's getting so crowded here
I can't find no room
People, lots of people
Coming out of the walls
People, lots of people
Coming out of the walls
When there's too many people
Ain't no room at all
You can't hide out no more
Satellite will track you down
You can't hide out no more
Satellite will track you down
You can't run from your neighbors
There's a neighbors all around
If I had me a rocket
I'd fly off to the moon
If I had me a rocket, boy
I'd fly off to the moon
It's getting so crowded here
I can't find no room


























j. j. cale
by jane richey







[ o senhor john weldon cale festeja hoje setenta e quatro risonhíssimas translações solares.
muitos muitos parabéns jay jay! ]