01 fevereiro 2013










esta canção para uma europa sonhada há quarenta anos é muito mais que a história de alguém sentado num café revivendo a recordação de uma relação passada ainda presente. os versos finais em latim e francês são uma delícia.



Here as I sit at this empty cafe, thinking of you,
I remember all those moments,
Lost in wonder,
That we'll never find again.

Though the world is my oyster, it's only a shell
Full of memories.
And here by the Seine,
Notre Dame casts a long, lonely shadow.

Now, only sorrow.
No tomorrow.
There's no today for us.
Nothing is there for us to share
But yesterday.

These cities may change, but there always remains
My obsession.
Through silken waters, my gondola glides.
And the bridge, it sighs.

I remember all those moments,
Lost in wonder,
That we'll never find again.
There's no more time for us.
Nothing is there
For us to share
But yesterday.


Ecce momenta 
Illa mirabilia 
Quae captabit 
In aeternum 
Memor 
Modo dolores 
Sunt in dies 
Non est reliquum 
Vero tantum 
Comminicamus 
Perdita 
Tous ces moments 
Perdus dans l`enchantement 
Qui ne reviendront 
Jamais 
Pas d´aujourd´hui pour nous 
Pour nous il n´y a rien 
A partager 
Sauf le passé












1 comentário:

cartografe aqui: