09 março 2012






já aqui disse que o meu cantor francês preferido é georges brassens, mas não é dele a minha canção francesa favorita.
"le grand sommeil" é do senhor daho, que ouvi muito nos anos oitenta - e que ainda hoje é por ele cantada ao vivo:


e que tem uma letra que sempre achei fabulosa, por ser um poema só por si...
como acontece com todas as grandes canções, há muita gente a recriá-las - e a melhor versão moderna é sem dúvida a dos ginger ale:



Je ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie

En partant tu m'as mis le cœur à l'envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi

Tout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Dans ces draps bleus traîne encore l'odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux

Lorsque je rêve tu es tout près de moi
C'est la seule façon de rester avec toi
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie






[ oui, c'est pour toi {anita} ]

3 comentários:

  1. Escrevi 7 ou 8 comentário e apaguei 7 ou 8 comentários... nem sei que te diga...
    :D

    ResponderEliminar
  2. :) ...et merci pour mademoiselle zaz.

    ResponderEliminar
  3. Não conhecia o original nem a cover.

    Gostei de ambos :)

    ResponderEliminar

cartografe aqui: